Hilsen fra Cuzco
Hilsen fra Cuzco | Saludos desde Cuzco |
Nå er Amanda og jeg framme i Cusco. Byen er i feststemning, og det er frydefullt å se Cuzco på denne måten. I dag er det en stor dag for oss, for vi skal være med på den flotte seremonien på Sacsayhuaman. Inti Raymi er en stor religiøs og kulturell tradisjon, og det er inkaenes fest framfor noen. Inti Raymi var ikke bare en festival til ære for solguden. Det var også en fest som inkaene hadde for å legitimere sin makt i alle sine områder. Derfor kom det i disse dager i juni representanter fra alle kanter av inkaimperiet til Tahuantinsuyo – som var det navnet inkaene selv satte på sitt rike. Og denne tradisjonen lever i beste velgående i dag. Cuzco vil stråle om kapp med solen i dag … Folk er glade, og det ser ut til at ALLE deltar i folkefesten. | Ahora Amanda y yo hemos llegado a Cusco. La ciudad está de fiesta y da un gusto tremendo ver a la ciudad de Cuzco de esta manera. Hoy es un gran día para nosotras, porque estaremos participando en la gran ceremonia de Inti Raymi en Sacsayhuaman. Inti Raymi es una gran tradición religiosa y cultural, y es la fiesta de los Incas más grande. Inti Raymi no era solo una fiesta en honor al sol. También era una fiesta que tenían los Incas para legitimar su poder en todas sus áreas. Por eso, en estos días de junio, representantes de todos los rincones del imperio inca llegaron al Tahuantinsuyo, que fue el nombre que los propios incas le dieron a su reino. Y esta tradición está viva hoy en día. Cuzco brillará como el sol hoy hoy … La gente está feliz y TODOS parecen estar participando en el festival folclórico tremendo. |
Vi gleder oss … | Estamos ilusionadas … |
Vi gleder oss stort til denne dagen, men dessverre er formen ikke helt på topp hos oss. Vi fryser ganske mye, og vi innser at vi har litt for lite varme klær med oss. I tillegg har vi nok et aldri så lite utslag av høydesyke. Det presser i hodet, og det var vanskelig å sove i natt. For å gjøre det hele komplett, er jeg også dårlig i magen. Men – vi gir oss ikke så lett. Nå skal Amanda ut å kjøpe ting på apoteket etter anvisning fra Oscar. Så skal vi spise frokost – og deretter skal vi UT til folket og oppleve seremonien. Vi er skikkelig trøtte i trynet nå og vi klager litt til hverandre. Men snart skal nok formen komme på plass igjen! 😊 Wow! For en dag!! | Hemos esperado este día con mucha ilusión, pero desafortunadamente nos sentimos un poco mal hoy … Tenemos bastante frío, y nos hemos dado cuenta de que no tenemos suficiente ropa caliente en la maleta pequeña que llevamos. Además sentimos dolor de cabeza por la altura … y fue difícil dormir anoche. Para completarlo todo, también estoy enferma del estómago. ¡Pero no nos damos por vencidas tan fácilmente! Ahora Amanda va a comprar cosas en la farmacia siguiendo las instrucciones de Oscar. 😊 Luego tomamos desayuno, y después saldremos a festejar con la gente en la calle – y después de frente a la ceremonia. Nos tomamos la libertad de quejarnos un poco entre nosotras – pero yo se que estos dolores y molestias son pasajeros. Eso es parte de la experiencia de viajar en Perú. ¡Pronto nos vamos a sentir mejor! Más tarde vamos a contar más sobre las experiencias de Pachamama de viaje … con muchos videos de la ceremonia. 😊 Wow! Qué día!!! |